Fahmida Riaz was a progressive Pakistani Urdu poet, writer, and translator. Born in 1946 in Meerut and educated in Hyderabad (Sindh) and London, she was a prominent voice in the feminist struggle in Pakistan. During the Zia era, she was charged with sedition and forced to go into exile. She is the author of many collections of poetry. Three volumes of her novels and collection of short stories, apart from the Urdu translation of selected verses from Shaikh Ayaz and the Iranian poet, Farough Farrakhzad have also been published. She also translated in rhyme a selection of ghazals from Divan-e-Shams Tabriz into Urdu, titled Khaan-e-aab-o-gil. She died on November 21, 2018 after battling a long illness.
And Other Poems
Rs. 695 | $ 10.00
‘This translation of Fahmida Riaz’s poetry collection not only preserves the iconoclastic sensuousness of Fahmida’s Urdu original but adds to its evocative power through English diction and figures of speech. Fahmida Riaz’s voice had the distinction of breaking new paths, daring to deviate from fixed civilizational tangents in daring to talk about the female body and libido around which there were, and still are, strong taboos. This translation has been undertaken in the same spirit of daring in defiance of the forces of reaction which prevent the female voice from being heard.”
– Tariq Rahman, Dean of Liberal Arts and Social Sciences, Beaconhouse National University; Author of A History of Pakistani Literature in English 1947-1988
‘Tahira Naqvi has done a great service to the cause of transnational Marxist feminism in presenting to readers the iconic feminist poetry of Riaz, which evolves over her life and career, from solitary musings of “empowered” selfhood to a more communitarian understanding and embrace of solidarity across gender, class, nation in the pursuit of justice.”
– Fawzia Afzal-Khan, Professor of English and University Distinguished Scholar, Montclair State University; Author of Siren Song: Understanding Pakistan through its Women Singers
“An amazing sangam (confluence) of two creative feminists.”
– Kamla Bhasin, poet, author and feminist activist; Author of Understanding Gender
“Although every language has its own canvas that reflects the beauty of its words and culture, Tahira Naqvi’s English translations of the Urdu poetry of Fahmida Riaz fit well into that canvas, the words are like a stream flowing from the hills.”
– Kishwar Naheed, poet; Author of Buri Aurat ki Kathaa
Publisher: Folio Books
Publishing date: October 05, 2020
Availability: In Stock
Bilal Zahoor studied Chemical Engineering from University of Engineering and Technology, Lahore, but didn’t let his academic training hinder his passion for establishing an independent publishing house in Pakistan. An avid reader of local and foreign progressive literature and a freelance editor and writer, Bilal believes that his reading, writing and editing experiences could be best converged only in the form of a publishing platform. He founded Folio Books in 2017 and is currently the Editorial Director of the publishing house while also playing Creative Head and Editor-in-Chief.
Anniqua Rana lives in California with her husband and two sons. When she’s not working as an educator in the community college system, she visits her family in Pakistan and England. The rest of the time, she reads, cooks, travels, and enjoys mystical music and poetry and does whatever it takes to keep her grounded and happy. Wild Boar in the Cane Field is her debut novel.
Afia S. Zia is a feminist researcher with a doctoral degree in Women and Gender Studies from the University of Toronto. She is the author of Sex Crime in the Islamic Context (1994, ASR) and has contributed essays to several edited volumes including, Contesting Feminism: Gender and Islam in Asia and Voicing Demands.
Tahira Naqvi is a translator, writer and Senior Urdu Language Lecturer in the Department of Middle Eastern and Islamic Studies at New York University. She has translated into English the of Saadat Hasan Manto, Khadija Mastur, Hajira Masrur and has rendered into English the major works of Ismat Chughtai. Most recently she has published a collection of translations of poems by Fahmida Riaz.