Tahira Naqvi is a translator, writer and Senior Urdu Language Lecturer in the Department of Middle Eastern and Islamic Studies at New York University. She has translated into English the of Saadat Hasan Manto, Khadija Mastur, Hajira Masrur and has rendered into English the major works of Ismat Chughtai. Most recently she has published a collection of translations of poems by Fahmida Riaz.
And Other Poems
Rs. 695 | $ 10.00
‘This translation of Fahmida Riaz’s poetry collection not only preserves the iconoclastic sensuousness of Fahmida’s Urdu original but adds to its evocative power through English diction and figures of speech. Fahmida Riaz’s voice had the distinction of breaking new paths, daring to deviate from fixed civilizational tangents in daring to talk about the female body and libido around which there were, and still are, strong taboos. This translation has been undertaken in the same spirit of daring in defiance of the forces of reaction which prevent the female voice from being heard.”
– Tariq Rahman, Dean of Liberal Arts and Social Sciences, Beaconhouse National University; Author of A History of Pakistani Literature in English 1947-1988
‘Tahira Naqvi has done a great service to the cause of transnational Marxist feminism in presenting to readers the iconic feminist poetry of Riaz, which evolves over her life and career, from solitary musings of “empowered” selfhood to a more communitarian understanding and embrace of solidarity across gender, class, nation in the pursuit of justice.”
– Fawzia Afzal-Khan, Professor of English and University Distinguished Scholar, Montclair State University; Author of Siren Song: Understanding Pakistan through its Women Singers
“An amazing sangam (confluence) of two creative feminists.”
– Kamla Bhasin, poet, author and feminist activist; Author of Understanding Gender
“Although every language has its own canvas that reflects the beauty of its words and culture, Tahira Naqvi’s English translations of the Urdu poetry of Fahmida Riaz fit well into that canvas, the words are like a stream flowing from the hills.”
– Kishwar Naheed, poet; Author of Buri Aurat ki Kathaa
Publisher: Folio Books
Publishing date: October 05, 2020
Availability: In Stock
Sherry Rehman is the Founding Chair and serving President of the Jinnah Institute and the Vice-President of Pakistan People’s Party. She is a fourth-term parliamentarian, diplomat, journalist and civil society activist who has received Pakistan’s highest civil award, the Nishan-e-lmtiaz. Rehman has served as the Leader of Opposition in Senate, Pakistan’s Ambassador to the United States and Federal Minister for Information and Broadcasting. She has received several awards including the title of Democracy’s Hero; The Freedom Award for her work for media independence; the International Peace Award for Democrats; and the Jeanne Kirkpatrick Award for Women. Identified as one of the Top Global Thinkers of 2011 by Foreign Policy magazine, she was cover-titled by Newsweek Pakistan as “Pakistan’s Most Important Woman”.
Harris Khalique is a leading Urdu and English language poet. He is also an essayist and columnist. During the 1980s and 1990s, some of his poems faced censorship in Pakistan. Anthologised and published internationally, he is translated into several languages and his poetry is composed to music and dance. Khalique is a University of Iowa Honorary Fellow in Writing and has spoken and written widely on themes straddling literature, politics, history and human rights. He is the recipient of the President’s Award for Pride of Performance – one of the highest civilian honours in Pakistan – and the UBL Literary Excellence Award.
Fahmida Riaz was a progressive Pakistani Urdu poet, writer, and translator. Born in 1946 in Meerut and educated in Hyderabad (Sindh) and London, she was a prominent voice in the feminist struggle in Pakistan. During the Zia era, she was charged with sedition and forced to go into exile. She is the author of many collections of poetry. Three volumes of her novels and collection of short stories, apart from the Urdu translation of selected verses from Shaikh Ayaz and the Iranian poet, Farough Farrakhzad have also been published. She also translated in rhyme a selection of ghazals from Divan-e-Shams Tabriz into Urdu, titled Khaan-e-aab-o-gil. She died on November 21, 2018 after battling a long illness.
Anjum Altaf a South Asian living in Lahore, is the author of Transgressions: Poems Inspired by Faiz Ahmed Faiz, Aakar Books Delhi 2019, Liberty Books Karachi 2020, Kindle 2021. He obtained a MA and PhD from Stanford University and was Dean of the School of Humanities and Social Sciences at the Lahore University of Management Sciences.