Tahira Naqvi is a translator, writer and Senior Urdu Language Lecturer in the Department of Middle Eastern and Islamic Studies at New York University. She has translated into English the of Saadat Hasan Manto, Khadija Mastur, Hajira Masrur and has rendered into English the major works of Ismat Chughtai. Most recently she has published a collection of translations of poems by Fahmida Riaz.
And Other Poems
‘This translation of Fahmida Riaz’s poetry collection not only preserves the iconoclastic sensuousness of Fahmida’s Urdu original but adds to its evocative power through English diction and figures of speech. Fahmida Riaz’s voice had the distinction of breaking new paths, daring to deviate from fixed civilizational tangents in daring to talk about the female body and libido around which there were, and still are, strong taboos. This translation has been undertaken in the same spirit of daring in defiance of the forces of reaction which prevent the female voice from being heard.”
– Tariq Rahman, Dean of Liberal Arts and Social Sciences, Beaconhouse National University; Author of A History of Pakistani Literature in English 1947-1988
‘Tahira Naqvi has done a great service to the cause of transnational Marxist feminism in presenting to readers the iconic feminist poetry of Riaz, which evolves over her life and career, from solitary musings of “empowered” selfhood to a more communitarian understanding and embrace of solidarity across gender, class, nation in the pursuit of justice.”
– Fawzia Afzal-Khan, Professor of English and University Distinguished Scholar, Montclair State University; Author of Siren Song: Understanding Pakistan through its Women Singers
“An amazing sangam (confluence) of two creative feminists.”
– Kamla Bhasin, poet, author and feminist activist; Author of Understanding Gender
“Although every language has its own canvas that reflects the beauty of its words and culture, Tahira Naqvi’s English translations of the Urdu poetry of Fahmida Riaz fit well into that canvas, the words are like a stream flowing from the hills.”
– Kishwar Naheed, poet; Author of Buri Aurat ki Kathaa
Publisher: Folio Books
Publishing date: October 05, 2020
Availability: In Stock
Bilal Zahoor studied Chemical Engineering from University of Engineering and Technology, Lahore, but didn’t let his academic training hinder his passion for establishing an independent publishing house in Pakistan. An avid reader of local and foreign progressive literature and a freelance editor and writer, Bilal believes that his reading, writing and editing experiences could be best converged only in the form of a publishing platform. He founded Folio Books in 2017 and is currently the Editorial Director of the publishing house while also playing Creative Head and Editor-in-Chief.
Amit Basole is Associate Professor of Economics at Azim Premji University, Bangalore where he also heads the Centre for Sustainable Employment. He is the lead author of State of Working India, a periodic report on India’s labour market. Urdu poetry as well as history and architecture of the Indian subcontinent are his passions.
ٹونی عثمان تقریبا تین دھائیوں سے ناروے میں ٹیلی ویژن، تھیٹر اور ریڈیو سے منسلک ہیں۔ ٹونی عثمان پروڈکشنز کے نام سے انکی ایک رجسٹرڈ تھیٹر کمپنی ہے جس کے وہ آرٹسٹک ڈائریکٹر ہیں۔ اسی کمپنی کے بینر تلے ہی تاریک ایام کو 2018ء میں اوسلو میں اسٹیج پر پیش کیا گیا تھا۔
Tithi Bhattacharya is Associate Professor and Director of Global Studies at Purdue University. She was one of the main organizers of the International Women’s Strike in the United States and is on the editorial board of the International Socialist Review.